Loendaja
Otsi siit blogist
-
Viimati kirjutatud
- 17. Ana Blandiana “Minevikuplaanid” (LR nr 10, 1989)
- 16. Tadhg Mac Dhonnagáin “Proua Lazare”
- 15. Nina Wähä “Babetta”
- 14. David Levithan “Armastuse sõnaraamat”
- 13. Ninni Schulman “Flickebarn nr 291”
- 12. Hédi Fried “Skärvor av ett liv. Vägen till och från Auschwitz”
- 11. Robert Galbraith “Kus on kurja kodu” (Cormoran Strike #3)
- 10. Robert Galbraith “Siidiuss” (Cormoran Strike #2)
- 9. Hédi Fried & Stina Wirsén “Historien om Bodri”
- 8. Narine Abgarjan “Simon”
- 7. Alex Schulman “Malma station”
- 6. Piret Põldver “Hoog”
- 5. Robert Galbraith “Käo kukkumine” (Cormoran Strike #1)
- 4. Ain Kütt “Kolme kaardi mõistatus”
- 3. Anni Kytömäki “Margarita”
- 1. Valeria Luiselli “Minu hammaste lugu”
- 46. Carsten Henn “Raamatujalutaja”
- 44. Arash Sanari “Sverigevänner. Historien om hur pappa och jag försökte bli svenskast i världen”
- 43. Robert Girardi “Vaporetto 13” (LR nr 18-20, 2005)
- 42. Katrina Kalda “metsiku maailma melanhoolia”
- 41. Mian Lodalen “Lesbiska ligan”
- 40. Taavi Turk “Minu Taani. Eesti viiking trussikuid õmblemas”
- 39. Triin Raave “Tenerifel tegelikult. Elu laste ja koertega. Mehest rääkimata”
- 38. Anna-Karin Palm “Jag skriver över ditt ansikte”
- Ülle Pruks “Carpe diem”
- 36. Ann-Helén Laestadius “stöld”
- 35. Tiina Sööt “Minu Rumeenia. Absurdi armunud”
- 34. Johan Theorin “Benvittring”
- 33. Niina Mero “Inglise romanss”
- 32. Mario Vargas Llosa “Tädi Julia ja kirjamees”
arhiiv:
Rubriigid
autorid
- Aili Paju
- Apteeker Melchior
- Augustpriset
- austria kirjandus
- Beltran
- eesti kirjandus
- eestivene
- elulookirjandus
- Enquist
- EPL sari
- Epp Petrone
- esimest korda
- Finlandia kirjanduspreemia
- Fredrik Backman
- Gardell
- Haahtela
- Hargla
- Haruki Murakami
- hispaania(keelne) kirjandus
- Hornby
- Hvostov
- Ishiguro
- islandi kirjandus
- itaalia kirjandus
- jaapanlaste kirjandus
- Justin Petrone
- Kallifatides
- Kehlmann
- Khemiri
- kriminull
- Kundera
- Käbi Laretei
- lastekirjandus
- laulupidu
- Lodge
- LR
- läti kirjandus
- Mazzarella
- McCall Smith
- Mihkel Raud
- Minu...
- Moodne Aeg
- norra kirjandus
- Nüüdisromaan
- Oksanen
- P.I.Filimonov
- Pelevin
- prantsuse kirjandus
- Punane sari
- Põhjamaade romaan
- Rakvere Teater
- Ramotswe
- Rein Raud
- reisikiri
- remont
- rootsi kirjandus
- saksa(keelne) kirjandus
- soome kirjandus
- soomerootsi kirjandus
- taani kirjandus
- Theatrum
- Theorin
- Toledo
- Torgny Lindgren
- Tove Jansson
- tšehhi kirjandus
- Ulitskaja
- ungari kirjandus
- Vadi
- Vanemuine
- vene kirjandus
- Vonnegut
- võiks tõlkida
- Westö
- Zafón
külastajad erinevatest maadest
Tag Archives: Gardell
45. Jonas Gardell “Ett lyckligare år”
Elame huvitaval ajal. Alles eelmisel nädalavahetusel vaatasin pärast veinijoomist arvutist intervjuud Kerstin Ekmaniga ja otsustasin bravuurikalt selle raamatu tellida. Ühte raamatut pole mõtet üksi tellida, seega lisasin tellimusele veel kolm. Siis selgus, et Jonas Gardelli romaan oli alles septembris välja … Jätka lugemist
sama jõuetu tunne
Vaatasin Rootsi Televisioonist ära Jonas Gardelli käsikirjal põhineva kolmeosalise minisarja De dagar som blommorna blomma (Päevad, mil lilled õitsevad). Seda paraku veebi vahendusel ei näe, peab vaatama otse telekast ja Telial on SVT1 ja 2 noppekanalitena olemas. Kuna sellel seriaalil oli … Jätka lugemist
1. Jonas Gardell “Till minne av en villkorslös kärlek”
Kuna olin eelmisel talvel Gardelli homotriloogiast suhtelisels vaimustuses, ostsin eelmisel aastal endale ka tema paljukiidetud emaraamatu, kui see ilmus. Pidi olema väga suure armastusega kirjutatud ta emast. Gardelliga on selline lugu, et olen mitut ta raamatut lugenud, aga ei mäleta … Jätka lugemist
40. Jonas Gardell “Torka aldrig tårar utan handskar. 3. Döden”
Jah, viimane osa triloogiast. Arvasin, et pole enam åldse midagi lisada, aga on. Sest see ongi surmaosa – nagu ütleb alapealkiri. Siin käime Bengti matustel, siin sureb lõpuks Rasmus. Lars-Åke. Raamat ja triloogia lõpeb Pauli matustega – mees, kes oli … Jätka lugemist
39. Jonas Gardell “Torka aldrig tårar utan handskar. 2. Sjukdomen”
Tegelikult ei ole mõtet teha eraldi postitusi selle triloogia kolme osa kohta. Kuna ma olin esimese osa kohta kirjutamisel juba teist lugema hakanud, ajasingi kirjutades mõned asjad segamini (kustutasin tekstist). Selle raamatu võiks eesti keelde tõlkida nii, et kolm osa … Jätka lugemist
38. Jonas Gardell “Torka aldrig tårar utan handskar. 1. Kärleken”
Ma pole viimasel ajal ühtegi raamatut leidnud, mis kohe vedama hakkaks. Kolm viimatiläbiloetut, kaks poolelijäetut – ei ole nagu minema saanud. Lõpuks võtsin viimase raamatu(triloogia) nendest, mis kevadel Rootsist ostsin (nimekirjas olid juba ammu, kuniks lõpuks ostsin ja nüüd alles … Jätka lugemist