Loendaja
Otsi siit blogist
-
Viimati kirjutatud
- 17. Ana Blandiana “Minevikuplaanid” (LR nr 10, 1989)
- 16. Tadhg Mac Dhonnagáin “Proua Lazare”
- 15. Nina Wähä “Babetta”
- 14. David Levithan “Armastuse sõnaraamat”
- 13. Ninni Schulman “Flickebarn nr 291”
- 12. Hédi Fried “Skärvor av ett liv. Vägen till och från Auschwitz”
- 11. Robert Galbraith “Kus on kurja kodu” (Cormoran Strike #3)
- 10. Robert Galbraith “Siidiuss” (Cormoran Strike #2)
- 9. Hédi Fried & Stina Wirsén “Historien om Bodri”
- 8. Narine Abgarjan “Simon”
- 7. Alex Schulman “Malma station”
- 6. Piret Põldver “Hoog”
- 5. Robert Galbraith “Käo kukkumine” (Cormoran Strike #1)
- 4. Ain Kütt “Kolme kaardi mõistatus”
- 3. Anni Kytömäki “Margarita”
- 1. Valeria Luiselli “Minu hammaste lugu”
- 46. Carsten Henn “Raamatujalutaja”
- 44. Arash Sanari “Sverigevänner. Historien om hur pappa och jag försökte bli svenskast i världen”
- 43. Robert Girardi “Vaporetto 13” (LR nr 18-20, 2005)
- 42. Katrina Kalda “metsiku maailma melanhoolia”
- 41. Mian Lodalen “Lesbiska ligan”
- 40. Taavi Turk “Minu Taani. Eesti viiking trussikuid õmblemas”
- 39. Triin Raave “Tenerifel tegelikult. Elu laste ja koertega. Mehest rääkimata”
- 38. Anna-Karin Palm “Jag skriver över ditt ansikte”
- Ülle Pruks “Carpe diem”
- 36. Ann-Helén Laestadius “stöld”
- 35. Tiina Sööt “Minu Rumeenia. Absurdi armunud”
- 34. Johan Theorin “Benvittring”
- 33. Niina Mero “Inglise romanss”
- 32. Mario Vargas Llosa “Tädi Julia ja kirjamees”
arhiiv:
Rubriigid
autorid
- Aili Paju
- Apteeker Melchior
- Augustpriset
- austria kirjandus
- Beltran
- eesti kirjandus
- eestivene
- elulookirjandus
- Enquist
- EPL sari
- Epp Petrone
- esimest korda
- Finlandia kirjanduspreemia
- Fredrik Backman
- Gardell
- Haahtela
- Hargla
- Haruki Murakami
- hispaania(keelne) kirjandus
- Hornby
- Hvostov
- Ishiguro
- islandi kirjandus
- itaalia kirjandus
- jaapanlaste kirjandus
- Justin Petrone
- Kallifatides
- Kehlmann
- Khemiri
- kriminull
- Kundera
- Käbi Laretei
- lastekirjandus
- laulupidu
- Lodge
- LR
- läti kirjandus
- Mazzarella
- McCall Smith
- Mihkel Raud
- Minu...
- Moodne Aeg
- norra kirjandus
- Nüüdisromaan
- Oksanen
- P.I.Filimonov
- Pelevin
- prantsuse kirjandus
- Punane sari
- Põhjamaade romaan
- Rakvere Teater
- Ramotswe
- Rein Raud
- reisikiri
- remont
- rootsi kirjandus
- saksa(keelne) kirjandus
- soome kirjandus
- soomerootsi kirjandus
- taani kirjandus
- Theatrum
- Theorin
- Toledo
- Torgny Lindgren
- Tove Jansson
- tšehhi kirjandus
- Ulitskaja
- ungari kirjandus
- Vadi
- Vanemuine
- vene kirjandus
- Vonnegut
- võiks tõlkida
- Westö
- Zafón
külastajad erinevatest maadest
Tag Archives: Tove Jansson
83. Tove Jansson “Dockskåpet”
Seda raamatut vahele lugedes hing puhkas. Tove Janssoni lugudega on ilmselt nii, et neid võibki alati vahele lugeda. Hingekosutavad ja üldse mitte lääged. Ilmselt ei tohikski väga järjest lugeda, lähevad veel segamini. Selles kogumikus on 12 lugu. Tutvustuses öeldakse, et … Jätka lugemist
79. Tove Jansson “Katten & Ön”
See raamat saabus postiga eile. Ja see on tõesti raamat, kuigi võinuksin märkida pealkirjas mõlemad sõnad eraldi jutumärkides – tegemist on kahe väga lühikese jutuga. Üks räägib kassidest. Vanaemast ja Sophie’st (äkki oli see episood Suveraamatus sees? Paraku ei mäleta, … Jätka lugemist
62. Tove Jansson & Tuulikki Pietilä “Anteckningar från en ö”
Nägin juhtumisi, et sel aastal on selline raamat välja antud (pakun, et kordustrükis, kuigi võin lähemalt uurida – tõesti, 1993. aastal ilmunud, illustreeris Tuulikki. Kaanepildi autor on Ham, Tove ema, kunstnik Signe Hammarsten Jansson, selle väljaande on kujundanud Tove venna … Jätka lugemist
Rubriigid: raamat
Sildid: soome kirjandus, soomerootsi kirjandus, Tove Jansson, Tuulikki Pietilä, võiks tõlkida
Lisa kommentaar
59. Tove Jansson “Trollitalv” ja “Kuusk”
Teise jõulupüha hommik. Kuidagi rahustav. Kohe lõpeb teine pesu, aga mina lugesin vaikselt omaette “Trollitalve” läbi, kui teised magavad. Väga õige kuliss. Kuigi “Trollitalves” ei ärganud ema (aga seevastu oli Filifjonka ärkvel. Ja kuitahes väga me kõik ei tahaks olla … Jätka lugemist
50. Tove Jansson “Hilja novembris”
Lihtsalt tuli selline tunne, et oleks õige aeg üle lugeda see raamat.* Ma olen seda millalgi 90ndatel lugenud, aga sain kohe praegu lugedes aru, et ilmselt läheb kõik seegi kord kiiresti meelest ja poleks paha sellist raamatut igal aastal novembri … Jätka lugemist
27. Tove Jansson “Rent spel”
Sain kingiks nii ilusa raamatu! Siia on kokku kogutud mõned Tove Janssoni romaanid: Solstaden Den ärliga bedragaren Stenåkern Rent spel Kuna ma olin teisi varem lugenud (ühte neist eesti keeles), alustasin kohe viimasest, mida ma lugenud ei olnud. Rent spel … Jätka lugemist
12. Tove Jansson “Bulevarden och andra texter”
Jälle üks suhteliselt uus raamat – ilmumisaasta jälle 2017. (Toimetaja ja eessõna+järelsõna: Sirke Happonen). Tove Janssoni lugemine on kui palsam hingele. Minu jaoks on raamatu füüsiline vorm ikka ka väga tähtis – jah, ma loen väga tihti küll suvalisi paberkaanelisi … Jätka lugemist
43. Tove Jansson “Stenåkern”
Selle raamatu laenutasin juba aasta algul suures Tove Janssoni tuhinas. Toona saabus mingil hetkel vist küllastus. Seega ootas see “Kivipõld” mind suhteliselt truilt öökapil sellest ajast saadik. Kui siis lugema hakata, saab läbi mõne tunniga. Raamat räägib pensioneerunud ajakirjanikust Jonasest, … Jätka lugemist
34. Tove Jansson “Solstaden”
Seda raamatut lugesin ma liiga kaua. Ei mäletagi, millal alustasin, sestap pidin jätkates esimesed 50 lehekülge uuesti üle lugema. Nüüd ka jäi ikkagi puudu järjepidevast lugemisest, mis sellise lühikese loo puhul oleks vajalik (191 lk). Raamatu tegevus toimub ühes päikeselinnas … Jätka lugemist
13. Tove Jansson “Aus pettur”
See raamat oli mul juba originaalkeelsena laenutatud, kui leidsin, et olemas ka eesti keeles ja tellisin veebist. Sedapuhku rõõmustasin, et tegemist oli romaaniga. Ikkagi nagu pikem järjepidevam lugemine. Raamatu tutvustuses oli öeldud: “Romaan kahe inimese ja kahe maailma kokkupõrkest, petturi … Jätka lugemist
12. Tove Jansson “Lyssnerskan”
Taas lühijutud. Sedakorda kuidagi nii hästi ei mõjunud kui eelnevalt loetud. Tegelikult oli eestikeelses kogumikus nii mõnigi sellest raamatust. Aga perspektiivimuutus oleks justkui toimunud ja ilmsem (kui eestikeelsest välja tuli). Paremad lood olidki juba eestikeelsest loetud. Tove Jansson ise loeb … Jätka lugemist
10. Tove Jansson “Sõnumid”
Lühike novelliraamat inimestele, kes on hetkel Tove Janssoni rütmis nagu mina. Tema lugusid on ikka nii kosutav lugeda. Siia on välja valitud neljast novelliraamatust 14 lugu. Mõned on väga eluloolise taustaga (kasvõi “Paat ja mina” – kuidas ta lapsena mõtles … Jätka lugemist
8. Petter Karlsson “Muminvärlden och verkligheten – Tove Janssons liv i bilder”
Tellisin Rootsist ka selle raamatu. Esteetiline elamus, mitte raamat! Ega sellest midagi kirjutada ei olegi. Jutt on seekord rootsikeelne, mistõttu tundub kuidagi õigem – seda enam, et hoopis tõlgitakse soomekeelseid nimesid ja sõnu, et ka need aru saaksid, kes soome … Jätka lugemist
Rubriigid: raamat
Sildid: Petter Karlsson, rootsi kirjandus, soomerootsi kirjandus, Tove Jansson
Lisa kommentaar
2. Tuula Karjalainen “Tove Jansson. Tee tööd ja armasta”
See on VÄGA ILUS RAAMAT. Kuidas ikka paremini kirjeldada? Sest juba raamatu kättevõtmine on esteetiline elamus. Võtkem või lõuendisarnasest materjalist tugevad kaaned. Teiseks imeilus foto Tove Janssonist. Kolmandaks joonistus Muumitegelastest. Neljandaks – kõik need pildid ja fotod, mis läbivad kogu … Jätka lugemist
Rubriigid: raamat
Sildid: elulookirjandus, Karjalainen, soome kirjandus, soomerootsi kirjandus, Tove Jansson
Lisa kommentaar
26. Tove Jansson “Suveraamat”
Raamatulugemises valitseb täielik põud hetkel. Selle raamatu sain raamatukogust ja läks kiiresti, oli armas. Tegelikult ostsin endale selle rootsikeelse raamatu juba 1994. aasta suvel Rootsist – huvitaval kombel aga lugemine ei läinud ega läinud (vanasti oli mul üldse lugemisega probleeme), … Jätka lugemist